Logo

En skål for den mø i blufærdige vår (10)

Print denne opskrift (Ctrl + P)
Kamera Print med billeder
Print uden billeder
En skål for den mø i blufærdige vår,
skål for den gamle matrone,
skål for den tøs, som Gud Amor forstår,
skål for den ærbare kone.
Tag dit glas min ven,
tag dit glas min ven,
drik din piges skål,
hver munter svend.
Se hun smiler til dit fulde bæger hen,
se hun smiler til dit fulde bæger hen.

Skål pigen med kindernes blomstrende par,
skål den, som ikke florerer,
den som af øjne to smægtende har,
den, som med eet koketterer.
Tag dit glas min ven,
tag dit glas min ven,
drik din piges skål,
hver munter svend.
Se hun smiler til dit fulde bæger hen.
se hun smiler til dit fulde bæger hen.

En skål for den pige, hvis barm er som sne,
skål den, hvis hud er som læder.
Konen skad. leve, som sukker ak ve,
pigen som kender kun glæder.
Tag dit glas min ven,
tag dit glås min ven,
drik din piges skål,
hver munter svend.
Se hun smiler til dit fulde bæger hen,
se hun smiler til dit fulde bæger hen.

Så samle vi smalle og tykke og små,
unge og gamle tilsammen.
Mig er det lige godt, vin lad os få,
skål for dem alle tilsammen.
Tag dit glas min ven,
tag dit glas min ven,
drik din piges skål,
hver munter svend.
Se hun smiler til dit fulde bæger hen,
se hun smiler til dit fulde bæger hen.

C. Hostrup efter R. B. Sheridan.
Facebook
Print denne opskrift (Ctrl + P)
Kamera Print med billeder
Print uden billeder
Opret din egen Festbog
Klik på den smiley du vil give denne side 
Brugernes vurdering 5,0 (1 stemmer)
Siden er blevet set 5.253 gange - Se og skriv kommentarer herunder.

Kommentarer og debat mellem læsere

Din e-mail bliver ikke vist på sitet.

Afstemning
Når du spiser take-away, hvad er det så?






Effektiv reklame - klik her